台灣作家楊双子憑藉《臺灣漫遊錄》勇奪國際文學大獎英國「布克國際獎」。翻攝春山出版社臉書
台灣作家楊双子近日憑藉小說《臺灣漫遊錄》,擊敗各國強敵,勇奪2026年「國際布克獎」,成為史上首位以華文作品摘下這項世界級大獎的台灣作家,引起各界強力關注,中國國台辦昨日(5/27)更指稱「兩岸作家應『站穩民族立場』,正視日本發動侵略戰爭的傷害」,讓楊双子伴侶賴庭荷忍不住發文諷刺「本來以為太太會變成標記『台獨頑固份子』,結果她變成國台辦口中的『抗日英雄』」,大酸國台辦「是不是沒有把書看完」。
楊双子創作、金翎英譯的小說《臺灣漫遊錄》日前擊敗各國強敵,成功摘下國際布克獎,書中以1930年代日治時期的台灣為背景,不僅細膩描寫台灣美食,更透過日本作家和台灣翻譯間的情感互動,精準描繪出殖民者與被殖民者之間幽微的張力,以及帝國特權的凝視,獲獎後掀起廣大關注。
國台辦發言人陳斌華昨日也對此表示,有關台灣書籍在中國出版,「兩岸作家都應站穩民族立場,尊重歷史事實,正視並深刻理解日本發動侵略戰爭和法西斯主義給中國人民、世界人民帶來的巨大的傷害。以負責任的優質的作品,促進兩岸同胞心靈契合」。
針對國台辦說法,賴庭荷在社群發文諷刺,原本以為太太會被標記成「台獨頑固份子」,沒想到竟變成國台辦口中的「抗日英雄」,直言「獎項太香連國台辦可以轉彎說是我們的!台積電我們的!《臺灣漫遊錄》我們的!國台辦是不是沒有把書看完審查一下。」
貼文發布後,網友紛紛在底下留言諷刺「笑死,國台辦是不是不知道楊双子主張台灣獨立」、「留友看國台辦的紅線又再次退成紅毯」、「剛得獎的時候還批評戀殖,被書友吐槽根本沒看書亂抹」、「過了這麼多天,國台辦終於找到蹭的方法了,那就是硬掰」,不過也有網友特別提醒「千萬不要答應受邀去那險惡之地。他們的法條可不是寫好玩的」、「別去中國出版,盜版會很可怕,若被邀請去也別去,富察就是一個實例!」